DEUTSCHES SPRACHZENTRUM SAMUI
ศูนย์ภาษาเยอรมันสมุย
ศูนย์ภาษาเยอรมันสมุย
Trennbare Verben
คำกริยาที่แยกได้
113 Wörter
Deutsch ภาษาเยอรมัน | Thai / Englisch ภาษาไทย / อังกฤษ |
---|---|
ab-biegen อับบีเก็น biegt ab, ist abgebogen |
เลี้ยว
liáu turn |
ab-fahren อับฟาเร็น fährt ab, ist abgefahren |
ขับออก
kàp òog leave |
ab-fliegen อับฟลีเก็น fliegt ab, ist abgeflogen |
ออกเดินทางบิน
òog doehn taang bin depart |
ab-holen อับโฮเล็น holt ab, hat abgeholt |
รับ
ráb pick up |
ab-laufen อับเลาเฟน läuft ab, ist abgelaufen |
หมดอายุ
mòd* aa-jú* expire |
ab-lehnen อับเลเน็น lehnt ab, hat abgelehnt |
ปฏิเสธ
bpà-dtì-sèet reject |
ab-sagen อับสาเก็น sagt ab, hat abgesagt |
ยกเลิก
jóg* lôehg cancel |
ab-schließen อับชลีเส็น schließt ab, hat abgeschlossen |
ล็อคกุญแจ
lók* gun-dschae lock |
an-fangen อันฟังเอ็น fängt an, hat angefangen |
เริ่ม
rôehm begin |
an-fassen อันฟัสเสน fasst an, hat angefasst |
แตะ
dtàe* touch |
an-haben อันฮาเบ็น hat an, hat angehabt |
สวมใส่
sŭam sài wear |
an-hängen อันแฮงเงน hängt an, hat angehängt |
แนบ
nâeb attach |
an-kommen อันค็อมเม็น kommt an, ist angekommen |
มาถึง
maa tŭeng arrive |
an-kreuzen อันครอยเซ็น kreuzt an, hat angekreuzt |
กากบาท
gaa-gà-bàat cross |
an-lügen อันลือเก็น lügt an, hat angelogen |
โกหกถึง
gO-hòg* tĕung lie to |
an-machen อันมะเฆ็น macht an, hat angemacht |
เปิด
bpòehd turn on |
an-melden อันเม็ลเด็น meldet an, hat angemeldet |
ลงทะเบียน
long tá-bian register |
an-nehmen อันเนเมน nimmt an, hat angenommen |
รับได้
ráb dâi accept |
an-nehmen อันเนเมน nimmt an, hat angenommen |
สมมติ
sŏm-mút assume |
an-reisen อันไรเส็น reist an, ist angereist |
มา
maa travelling |
an-rufen อันรูเฟ็น ruft an, hat angerufen |
โทรหา
tOO hăa call |
an-schauen อันเชาเอ็น schaut an, hat angeschaut |
ไปดู
bpai duu look at |
an-sehen อันเสเฮ็น sieht an, hat angesehen |
ดู
duu look at |
an-starren อันชทะเรน starrt an, hat angestarrt |
จ้องมอง
dschông mong stare at |
an-stecken อันชเทะเค็น steckt an, hat angesteckt |
ทำให้ติดเชื้อ
tam hâi dtìt tschùea infect |
an-ziehen อันซีเฮ็น zieht an, hat angezogen |
ใส่เสื้อผ้า
sài sûea pâa put on clothes |
an-ziehen อันซีเฮน zieht an, hat angezogen |
ใส่
sài put on |
an-zünden อันซึนเด็น zündet an, hat angezündet |
จุดไฟ
dschùt fai light |
auf-bewahren เอาฟเบวาเรน bewahrt auf, hat aufbewahrt |
เก็บ
gèb* store |
auf-geben เอาฟเกเบน gibt auf, hat aufgegeben |
ยอมแพ้
jom páe give up |
auf-hören เอาฟเฮอเร็น hört auf, hat aufgehört |
หยุด
jùd* stop |
auf-machen เอาฟมะเฆ็น macht auf, hat aufgemacht |
เปิด
bpòehd open |
auf-nehmen เอาเนเมน nimmt auf, hat aufgenommen |
บันทึกเสียง
ban*-túeg* sĭang record sound |
auf-passen เอาฟพัสเสน passt auf, hat aufgepasst |
ระวัง
rá-wang pay attention |
auf-räumen เอาฟรอยเม็น räumt auf, hat aufgeräumt |
ทำเรียบร้อย
tam rîab rói tidy up |
auf-regen เอาฟเรเกน regt auf, hat aufgeregt |
ทำให้ตื่นเต้น
tam hâi* dtùen dtên* agitate |
auf-schreiben เอาฟชไรเบน schreibt auf, hat aufgeschrieben |
เขียนลง
kĭan long write down |
auf-stehen เอาฟชเทเฮ็น steht auf, ist aufgestanden |
ลุกขึ้น
lúg kûen stand up |
auf-wachen เอาฟวะเฆ็น wacht auf, ist aufgewacht |
ตื่นนอน
dtùehn noon wake up |
auf-wecken เอาฟเว็คเคน weckt auf, hat aufgeweckt |
ปลุก
bplùg wake |
aus-füllen เอาสฟึลเล็น füllt aus, hat ausgefüllt |
เติมเต็ม
dtoehm dtem fill out |
aus-geben เอาสเกเบน gibt aus, hat ausgegeben |
ใช้เงิน
chái ngoen spend |
aus-gehen เอาสเกเฮน geht aus, ist ausgegangen |
ไปข้างนอก
bpai kâang nôk go out |
aus-machen เอาสมะเฆ็น macht aus, hat ausgemacht |
ปิด
bpìd turn off |
aus-rutschen เอาสรุทเฉ็น rutscht aus, ist ausgerutscht |
ลื่น
lûen slip |
aus-schalten เอาสชัลเท็น schaltet aus, hat ausgeschaltet |
ปิด
bpìd switch off |
aus-sehen เอาสเสเฮ็น sieht aus, hat ausgesehen |
ดู
duu look |
aus-stecken เอาสชเทะเค็น steckt aus, hat ausgesteckt |
ถอดปลั๊ก
tòd bplág* unplug |
aus-steigen เอาสชไทเก็น steigt aus, ist ausgestiegen |
ลงรถ
long rót* get off |
aus-suchen เอาสสูเฆ็น sucht aus, hat ausgesucht |
เลือก
lûeag choose |
aus-wählen เอาสแงเล็น wählt aus, hat ausgewählt |
เลือก
lûeag select |
aus-ziehen เอาสซีเฮน zieht aus, hat ausgezogen |
ถอดเสื้อผ้า
tòd sûea pâa undress |
bei-treten ไบทเรเท็น tritt bei, ist beigetreten |
ร่วม
rûam join |
ิbereit-stellen เบไรท์ชเทลเลน stellt bereit, hat bereitgestellt |
เลี้ยง
líiang provide (food and drinks) |
ein-fügen ไอนฟือเกน fügt ein, hat eingefügt |
เติมเต็ม
dtoehm dtem fill in |
ein-kaufen ไอนเคาเฟ็น kauft ein, hat eingekauft |
ซื้อของ
súeh kŏong shopping |
ein-laden ไอนลาเด็น lädt ein, hat eingeladen |
เชิญ
tschoehn invite |
ein-packen ไอนพัคเค็น packt ein, hat eingepackt |
เก็บ
gèb* wrap up |
ein-schalten ไอนชัลเท็น schaltet ein, hat eingeschaltet |
เปิด
bpòehd switch on |
ein-schlafen ไอนชลาเฟ็น schläft ein, ist eingeschlafen |
ผล็อยหลับไป
plòi làb* bpai fall asleep |
ein-stecken ไอนชเทะเค็น steckt ein, hat eingesteckt |
เสียบปลั๊ก
sìiab bplág* plug in |
ein-steigen ไอนชไทเก็น steigt ein, ist eingestiegen |
ขึ้นรถ
kûen rót* get in |
ein-stellen ไอนชเทลเลน stellt ein, hat eingestellt |
ปรับ
bpràb adjust |
ein-zahlen ไอยซาเลน zahlt ein, hat eingezahlt |
ฝากเงิน
fàag ngoen deposit |
fern-sehen แฟร์นเสเฮ็น sieht fern, hat ferngesehen |
ดูทีวี
duu tii wii watch TV |
riecht-gut กูท รีเชน riecht gut, hat gut gerochen |
หอม
hŏm smell good |
heraus-fordern แฮเราสฟอร์แดร์น fordert heraus, hat herausgefordert |
ท้าทาย
táa taai challange |
her-kommen แฮร์ค็อมเม็น kommt her, ist hergekommen |
มาที่นี่
maa tîi-nîi come here |
hin-gehen ฮินเกเฮ็น geht hin, ist hingegangen |
ไปที่นั่น
bpai tîi nân go there |
hinzu-fügen ฮินซูฟืเกน fügt hinzu, hat hinzugefügt |
ใส่
sài add |
kennen-lernen เค็นเน็นแลร์เน็น lernt kennen, hat kennen gelernt |
รู้จัก
rúu dschàg* meet |
FZ-WE เลเส็น liest, hat gelesen |
อ่าน
àan read |
los-fahren โลสฟาเร็น fährt los, ist losgefahren |
ขับออกไป
kàb* òog bpai set off |
mit-bringen มิทบริงเง็น bringt mit, hat mitgebracht |
เอามาด้วย
ao maa dûai bring along |
mit-kommen มิทค็อมเม็น kommt mit, ist mitgekommen |
มาด้วย
maa dûai come along |
mit-machen มิทมะเฆ็น macht mit, hat mitgemacht |
มีส่วนร่วม
mii sùan rûam participate |
mit-nehmen มิทเนเม็น nimmt mit, hat mitgenommen |
เอาไปด้วย
ao bpai dûai take along |
Musik-hören มูสีค เฮอเรน hört Musik, hat Musik gehört |
ฟังเพลง
fang pleng listen to music |
nach-kommen นาฆค็อมเม็น kommt nach, ist nachgekommen |
ตามหลัง
dtaam lăng follow behind |
nach-machen นาฆนัฆเฆ็น macht nach, hat nachgemacht |
เลียนแบบ
lian bàeb imitate |
Rad-fahren ราด ฟาเร็น fährt Rad, ist Rad gefahren |
ขี่จักรยาน
kìi dschàg*-gà*-jaan ride the bicycle |
Rad-fahren ราด ฟาเร็น fährt Rad, ist Rad gefahren |
ปั่นจักรยาน
bpàn dschàg*-gà*-jaan ride the bicycle |
rein-kommen ไรนค็อมเม็น kommt rein, ist reingekommen |
เข้า
kâo enter |
Sport-machen อร์ท มะเฆน macht Sport, hat Sport gemacht |
เล่นกีฬา
lên gii-laa do sports |
Sport-treiben ชพอร์ท ไทรเบน treibt Sport, hat Sport getrieben |
เล่นกีฬา
lên gii-laa do sports |
statt-finden ชทัทฟินเด็น findet statt, hat stattgefunden |
เกิดขึ้น
gòehd kûen take place |
teil-nehmen ไทลเนเมน nimmt teil, hat teilgenommen |
เข้าร่วม
kâo rûam participate |
um-steigen อุมชไทเก็น steigt um, ist umgestiegen |
เปลี่ยนรถ
bplìan rót change transportation |
um-tauschen อุมเทาเชน tauscht um, hat umgetauscht |
แลก
lâeg exchange |
um-ziehen อุมซีเฮ็น zieht um, ist umgezogen |
ย้ายบ้าน
jáai bâan move house |
um-ziehen อุมซีเฮ็น, สิช zieht sich um, hat sich umgezogen |
เปลี่ยนเสื้อผ้า
bplìan sûea pâa change cloths |
vor-bereiten ฟอร์เบไรเท็น bereitet vor, hat vorbereitet |
เตรียม
dtriam prepare |
vor-haben ฟอร์ฮาเบ็น hat vor, hat vorgehabt |
วางแผน
waang păen plan |
vor-lesen ฟอร์เลเส็น liest vor, hat vorgelesen |
อ่านให้ฟัง
àan hâi fang read out |
vor-stellen ฟอร์ชเท็ลเล็น stellt vor, hat vorgestellt |
แนะนำ
náe* nam introduce |
vor-stellen ฟอร์ชเท็ลเล็น, สิช stellt sich vor, hat sich vorgestellt |
แนะนำตัวเอง
náe* nam dtua eeng introduce oneself |
weg-fahren เว็กฟาเร็น fährt weg, ist weggefahren |
ขับออก
kàb* òog drive away |
weg-fliegen เว็กฟลีเก็น fliegt weg, ist weggeflogen |
บินออกไป
bin òog bpai fly away |
weg-laufen เว็กเลาเฟ็น läuft weg, ist weggelaufen |
วิ่งหนี
wîng nĭi run away |
weg-rennen เว็กเรนเนน rennt weg, ist weggerannt |
วิ่งหนี
wîng nĭiĭ run away |
weg-werfen เว็กแวร์เฟน wirft weg, hat weggeworfen |
ทิ้ง
tíng throw away |
weh-tun เว ทูน tut weh, hat weh getan |
ทำให้เจ็บ
tam hâi dschèb hurt |
weiter-fahren ไวทะฟาเร็น fährt weiter, ist weitergefahren |
ขับต่อ
kàb* dtòo go on |
weiter-gehen ไวทะเกเฮ็น geht weiter, ist weitergegangen |
ต่อไป
dtòo bpai go on |
wieder-verwenden วีดะแฟร์เวนเดน verwendet wieder, hat wiederverwendet |
เอากลับมาใช้
ao glàp maa chái reuse |
Zähne-putzen แซเนะ พุทเซน putzt Zähne, hat Zähne geputzt |
แปรงฟัน
bpraeng fan brush teeth |
zu-hören ซูเฮอเร็น hört zu, hat zugehört |
ฟัง
fang listen |
zu-machen ซูมะเฆ็น macht zu, hat zugemacht |
ปิด
bpìd close |
zurück-geben ซูรึคเกเบน gibt zurück, hat zurückgegeben |
ให้กลับ
hâi glàb give back |
zurück-kommen ซูรึคค็อมเม็น kommt zurück, ist zurückgekommen |
กลับมา
glàb maa come back |
zurück-rufen ซูรึครูเฟน ruft zurück, hat zurückgerufen |
โทรกลับ
tOO glàb* call back |
zurück-zahlen ซูรึคซาเลน zahlt zurück, hat zurückgezahlt |
จ่ายคืน
dschàai kuen pay back |
zu-stimmen ซูชทิมเมน stimmt zu, hat zugestimmt |
เห็นด้วย
hĕn dûai agree |