 
    
        
        DEUTSCHES SPRACHZENTRUM SAMUI
ศูนย์ภาษาเยอรมันสมุย
    
    ศูนย์ภาษาเยอรมันสมุย
					Trennbare Verben
คำกริยาที่แยกได้
					
118 Wörter
				
| Deutsch ภาษาเยอรมัน | Thai / Englisch ภาษาไทย / อังกฤษ | 
|---|---|
| ab-biegen อับบีเก็น biegt ab, ist abgebogen | เลี้ยว liáu turn | 
| ab-fahren อับฟาเร็น fährt ab, ist abgefahren | ขับออก kàp òog leave | 
| ab-fliegen อับฟลีเก็น fliegt ab, ist abgeflogen | ออกเดินทางบิน òog doehn taang bin depart | 
| ab-heben อับเฮเบน hebt ab, hat abgehoben | ถอน (เงิน) tŏn ngern withdraw (money) | 
| ab-holen อับโฮเลน holt ab, hat abgeholt | รับ ráb pick up | 
| ab-laufen อับเลาเฟน läuft ab, ist abgelaufen | หมดอายุ mòd* aa-jú* expire | 
| ab-lehnen อับเลเน็น lehnt ab, hat abgelehnt | ปฏิเสธ bpà-dtì-sèet reject | 
| ab-sagen อับสาเก็น sagt ab, hat abgesagt | ยกเลิก jóg* lôehg cancel | 
| ab-schließen อับชลีเสน schließt ab, hat abgeschlossen | ล็อคกุญแจ lók* gun-dschae lock | 
| ab-streiten อับชทรายเทน streitet ab, hat abgestritten | ปฏิเสธ bpà-dtì-sèt deny | 
| an-fangen อันฟังเอ็น fängt an, hat angefangen | เริ่ม rôehm begin | 
| an-fassen อันฟัสเสน fasst an, hat angefasst | แตะ dtàe* touch | 
| an-haben อันฮาเบ็น hat an, hat angehabt | สวมใส่ sŭam sài wear | 
| an-hängen อันแฮงเงน hängt an, hat angehängt | แนบ nâeb attach | 
| an-kommen อันค็อมเม็น kommt an, ist angekommen | มาถึง maa tŭeng arrive | 
| an-kreuzen อันครอยเซ็น kreuzt an, hat angekreuzt | กากบาท gaa-gà-bàat cross | 
| an-lügen อันลือเก็น lügt an, hat angelogen | โกหกถึง gO-hòg* tĕung lie to | 
| an-machen อันมะเฆ็น macht an, hat angemacht | เปิด bpòehd turn on | 
| an-melden อันเม็ลเด็น meldet an, hat angemeldet | ลงทะเบียน long tá-bian register | 
| an-nehmen อันเนเมน nimmt an, hat angenommen | รับได้ ráb dâi accept | 
| an-nehmen อันเนเมน nimmt an, hat angenommen | สมมติ sŏm-mút assume | 
| an-reisen อันไรเสน reist an, ist angereist | มา maa travelling | 
| an-rufen อันรูเฟ็น ruft an, hat angerufen | โทรหา tOO hăa call | 
| an-schauen อันเชาเอ็น schaut an, hat angeschaut | ไปดู bpai duu look at | 
| an-sehen อันเสเฮ็น sieht an, hat angesehen | ดู duu look at | 
| an-starren อันชทะเรน starrt an, hat angestarrt | จ้องมอง dschông mong stare at | 
| an-stecken อันชเทะเค็น steckt an, hat angesteckt | ทำให้ติดเชื้อ tam hâi dtìt tschùea infect | 
| an-ziehen อันซีเฮ็น zieht an, hat angezogen | ใส่เสื้อผ้า sài sûea pâa put on clothes | 
| an-ziehen อันซีเฮน zieht an, hat angezogen | ใส่ sài put on | 
| an-zünden อันซึนเด็น zündet an, hat angezündet | จุดไฟ dschùt fai light | 
| auf-bewahren เอาฟเบวาเรน bewahrt auf, hat aufbewahrt | เก็บ gèb* store | 
| auf-geben เอาฟเกเบน gibt auf, hat aufgegeben | ยอมแพ้ jom páe give up | 
| auf-hören เอาฟเฮอเร็น hört auf, hat aufgehört | หยุด jùd* stop | 
| auf-machen เอาฟมะเฆ็น macht auf, hat aufgemacht | เปิด bpòehd open | 
| auf-nehmen เอาเนเมน nimmt auf, hat aufgenommen | บันทึกเสียง ban*-túeg* sĭang record sound | 
| auf-passen เอาฟพัสเสน passt auf, hat aufgepasst | ระวัง rá-wang pay attention | 
| auf-räumen เอาฟรอยเม็น räumt auf, hat aufgeräumt | ทำเรียบร้อย tam rîab rói tidy up | 
| auf-regen เอาฟเรเกน regt auf, hat aufgeregt | ทำให้ตื่นเต้น tam hâi* dtùen dtên* agitate | 
| auf-schreiben เอาฟชไรเบน schreibt auf, hat aufgeschrieben | เขียนลง kĭan long write down | 
| auf-stehen เอาฟชเทเฮ็น steht auf, ist aufgestanden | ลุกขึ้น lúg kûen stand up | 
| auf-wachen เอาฟวะเฆ็น wacht auf, ist aufgewacht | ตื่นนอน dtùehn noon wake up | 
| auf-wecken เอาฟเว็คเคน weckt auf, hat aufgeweckt | ปลุก bplùg wake | 
| aus-füllen เอาสฟึลเลน füllt aus, hat ausgefüllt | เติมเต็ม dtoehm dtem fill out | 
| aus-geben เอาสเกเบน gibt aus, hat ausgegeben | ใช้เงิน chái ngoen spend | 
| aus-gehen เอาสเกเฮน geht aus, ist ausgegangen | ไปข้างนอก bpai kâang nôk go out | 
| aus-machen เอาสมะเฆ็น macht aus, hat ausgemacht | ปิด bpìd turn off | 
| aus-ruhen เอาสรูเฮน ruht aus, hat ausgeruht | พักผ่อน pák pòn relax | 
| aus-rutschen เอาสรุทเฉ็น rutscht aus, ist ausgerutscht | ลื่น lûen slip | 
| aus-schalten เอาสชัลเท็น schaltet aus, hat ausgeschaltet | ปิด bpìd switch off | 
| aus-sehen เอาสเสเฮ็น sieht aus, hat ausgesehen | ดู duu look | 
| aus-stecken เอาสชเทะเค็น steckt aus, hat ausgesteckt | ถอดปลั๊ก tòd bplág* unplug | 
| aus-steigen เอาสชไทเก็น steigt aus, ist ausgestiegen | ลงรถ long rót* get off | 
| aus-suchen เอาสสูเฆ็น sucht aus, hat ausgesucht | เลือก lûeag choose | 
| aus-wählen เอาสแงเลน wählt aus, hat ausgewählt | เลือก lûeag select | 
| aus-ziehen เอาสซีเฮน zieht aus, hat ausgezogen | ถอดเสื้อผ้า tòd sûea pâa undress | 
| bei-treten ไบทเรเท็น tritt bei, ist beigetreten | ร่วม rûam join | 
| bereit-stellen เบไรท์ชเทลเลน stellt bereit, hat bereitgestellt | เลี้ยง líiang provide (food and drinks) | 
| ein-fügen ไอนฟือเกน fügt ein, hat eingefügt | เติมเต็ม dtoehm dtem fill in | 
| ein-kaufen ไอนเคาเฟ็น kauft ein, hat eingekauft | ซื้อของ súeh kŏong shopping | 
| ein-laden ไอนลาเด็น lädt ein, hat eingeladen | เชิญ tschoehn invite | 
| ein-packen ไอนพัคเค็น packt ein, hat eingepackt | เก็บ gèb* wrap up | 
| ein-schalten ไอนชัลเท็น schaltet ein, hat eingeschaltet | เปิด bpòehd switch on | 
| ein-schlafen ไอนชลาเฟ็น schläft ein, ist eingeschlafen | ผล็อยหลับไป plòi làb* bpai fall asleep | 
| ein-stecken ไอนชเทะเค็น steckt ein, hat eingesteckt | เสียบปลั๊ก sìiab bplág* plug in | 
| ein-steigen ไอนชไทเก็น steigt ein, ist eingestiegen | ขึ้นรถ kûen rót* get in | 
| ein-stellen ไอนชเทลเลน stellt ein, hat eingestellt | ปรับ bpràb adjust | 
| ein-zahlen ไอยซาเลน zahlt ein, hat eingezahlt | ฝาก (เงิน) fàag (ngoen) deposit (money) | 
| fern-sehen แฟร์นเสเฮ็น sieht fern, hat ferngesehen | ดูทีวี duu tii wii watch TV | 
| riecht-gut กูท รีเชน riecht gut, hat gut gerochen | หอม hŏm smell good | 
| heraus-fordern แฮเราสฟอร์แดร์น fordert heraus, hat herausgefordert | ท้าทาย táa taai challange | 
| her-kommen แฮร์ค็อมเม็น kommt her, ist hergekommen | มาที่นี่ maa tîi-nîi come here | 
| hin-gehen ฮินเกเฮ็น geht hin, ist hingegangen | ไปที่นั่น bpai tîi nân go there | 
| hinzu-fügen ฮินซูฟืเกน fügt hinzu, hat hinzugefügt | ใส่ sài add | 
| kennen-lernen เค็นเน็นแลร์เน็น lernt kennen, hat kennen gelernt | รู้จัก rúu dschàg* meet | 
| FZ-WE เลเสน liest, hat gelesen | อ่าน àan read | 
| los-fahren โลสฟาเร็น fährt los, ist losgefahren | ขับออกไป kàb* òog bpai set off | 
| mit-bringen มิทบริงเง็น bringt mit, hat mitgebracht | เอามาด้วย ao maa dûai bring along | 
| mit-kommen มิทค็อมเม็น kommt mit, ist mitgekommen | มาด้วย maa dûai come along | 
| mit-machen มิทมะเฆ็น macht mit, hat mitgemacht | มีส่วนร่วม mii sùan rûam participate | 
| mit-nehmen มิทเนเม็น nimmt mit, hat mitgenommen | เอาไปด้วย ao bpai dûai take along | 
| Musik-hören มูสีค เฮอเรน hört Musik, hat Musik gehört | ฟังเพลง fang pleng listen to music | 
| nach-kommen นาฆค็อมเม็น kommt nach, ist nachgekommen | ตามหลัง dtaam lăng follow behind | 
| nach-machen นาฆนัฆเฆ็น macht nach, hat nachgemacht | เลียนแบบ lian bàeb imitate | 
| Rad-fahren ราด ฟาเร็น fährt Rad, ist Rad gefahren | ขี่จักรยาน kìi dschàg*-gà*-jaan ride the bicycle | 
| Rad-fahren ราด ฟาเร็น fährt Rad, ist Rad gefahren | ปั่นจักรยาน bpàn dschàg*-gà*-jaan ride the bicycle | 
| rein-kommen ไรนค็อมเม็น kommt rein, ist reingekommen | เข้า kâo enter | 
| Sport-machen อร์ท มะเฆน macht Sport, hat Sport gemacht | เล่นกีฬา lên gii-laa do sports | 
| Sport-treiben ชพอร์ท ไทรเบน treibt Sport, hat Sport getrieben | เล่นกีฬา lên gii-laa do sports | 
| statt-finden ชทัทฟินเด็น findet statt, hat stattgefunden | เกิดขึ้น gòehd kûen take place | 
| teil-nehmen ทายล์เนเมน nimmt teil, hat teilgenommen | เข้าร่วม kâo rûam participate | 
| über-bezahlen อือบะเบซาเลน bezahlt über, hat überbezahlt | จ่ายเงินมากเกินไป dschàai ngoen mâag goen bpai overpay | 
| um-steigen อุมชไทเก็น steigt um, ist umgestiegen | เปลี่ยนรถ bplìan rót change transportation | 
| um-tauschen อุมเทาเชน tauscht um, hat umgetauscht | แลก lâeg exchange | 
| um-ziehen อุมซีเฮ็น zieht um, ist umgezogen | ย้ายบ้าน jáai bâan move house | 
| um-ziehen อุมซีเฮ็น, สิช zieht sich um, hat sich umgezogen | เปลี่ยนเสื้อผ้า bplìan sûea pâa change cloths | 
| unter-bezahlen อุนทะเบซาเลน bazahlt unter, hat unterbezahlt | จ่ายเงินน้อยเกินไป dschàai ngoen nói goen bpai underpay | 
| vor-bereiten ฟอร์เบไรเท็น bereitet vor, hat vorbereitet | เตรียม dtriam prepare | 
| vor-haben ฟอร์ฮาเบ็น hat vor, hat vorgehabt | วางแผน waang păen plan | 
| vor-lesen ฟอร์เลเสน liest vor, hat vorgelesen | อ่านให้ฟัง àan hâi fang read out | 
| vor-stellen ฟอร์ชเทลเลน stellt vor, hat vorgestellt | แนะนำ náe* nam introduce | 
| vor-stellen ฟอร์ชเท็ลเล็น, สิช stellt sich vor, hat sich vorgestellt | แนะนำตัวเอง náe* nam dtua eeng introduce oneself | 
| weg-fahren เว็กฟาเร็น fährt weg, ist weggefahren | ขับออก kàb* òog drive away | 
| weg-fliegen เว็กฟลีเก็น fliegt weg, ist weggeflogen | บินออกไป bin òog bpai fly away | 
| weg-laufen เว็กเลาเฟ็น läuft weg, ist weggelaufen | วิ่งหนี wîng nĭi run away | 
| weg-rennen เว็กเรนเนน rennt weg, ist weggerannt | วิ่งหนี wîng nĭiĭ run away | 
| weg-werfen เว็กแวร์เฟน wirft weg, hat weggeworfen | ทิ้ง tíng throw away | 
| weh-tun เว ทูน tut weh, hat weh getan | ทำให้เจ็บ tam hâi dschèb hurt | 
| weiter-fahren ไวทะฟาเร็น fährt weiter, ist weitergefahren | ขับต่อ kàb* dtòo go on | 
| weiter-gehen ไวทะเกเฮ็น geht weiter, ist weitergegangen | ต่อไป dtòo bpai go on | 
| wieder-verwenden วีดะแฟร์เวนเดน verwendet wieder, hat wiederverwendet | เอากลับมาใช้ ao glàp maa chái reuse | 
| Zähne-putzen แซเนะ พุทเซน putzt Zähne, hat Zähne geputzt | แปรงฟัน bpraeng fan brush teeth | 
| zu-hören ซูเฮอเร็น hört zu, hat zugehört | ฟัง fang listen | 
| zu-machen ซูมะเฆ็น macht zu, hat zugemacht | ปิด bpìd close | 
| zurück-geben ซูรึคเกเบน gibt zurück, hat zurückgegeben | ให้กลับ hâi glàb give back | 
| zurück-kommen ซูรึคค็อมเม็น kommt zurück, ist zurückgekommen | กลับมา glàb maa come back | 
| zurück-rufen ซูรึครูเฟน ruft zurück, hat zurückgerufen | โทรกลับ tOO glàb* call back | 
| zurück-zahlen ซูรึคซาเลน zahlt zurück, hat zurückgezahlt | จ่ายคืน dschàai kuen pay back | 
| zu-stimmen ซูชทิมเมน stimmt zu, hat zugestimmt | เห็นด้วย hĕn dûai agree |