GERMAN LANGUAGE CENTER SAMUI
ศูนย์ภาษาเยอรมันสมุย
ศูนย์ภาษาเยอรมันสมุย
Nützliche Ausdrücke
Useful Phrases
Eingabe in Deutsch oder Thai
Enter German or Thai
เติมภาษาเยอรมันหรือภาษาไทย
Deutsch ภาษาเยอรมัน | Thai / Englisch ภาษาไทย / อังกฤษ |
---|---|
ärztliche Notdienst, der แอร์ซทลิเชะ โนทดีนสท die ärztlichen Notdienste |
บริการการแพทย์ฉุกเฉิน
bor-rí-gaan gaan pâet chùk-chŏen Medical emergency service |
Bis gleich. บิส กไลช |
เจอกันเร็วๆนี้
dschoeh gan reo-reo níi See you soon. |
Darf ich das probieren? ดาร์ฟ อิช ดาส โพรบีเรน |
ขอชิมหน่อยได้ไหม
kŏ chim nòi dâai măi Can I taste it? |
Das ist überhaupt nicht fair. ดาส อิสท์ อือบะเฮาพท์ นิชท แฟร์ |
มันไม่ยุติธรรมเลย
man mâi jú*-dtì tam loei That's not fair at all. |
Das macht nichts. ดาสมัฆทนิชทส์ |
ไม่เป็นไร
mâi bpen rai It does not matter. |
Du bringst mich durcheinander. ดู บริงสท มิช ดัวร์ชไอนอันดะ |
คุณทำให้ฉันสับสน
kun tam hâi chăn sàb* sŏn* You make me confused. |
Du bringst mich zum Lachen. ดู บริงสท มิช ซุม ละเฆน |
คุณทำให้ฉันหัวเราะ
kun tam hâi chăn hŭa ró* You make me laugh. |
Du bringst mich zum Weinen. ดู บริงสท มิช ซุม ไวเนน |
คุณทำให้ฉันร้องไห้
kun tam hâi chăn róng hâi You make me cry. |
Du enttäuschst mich oft. ดู เอนทอยชส์ทมิช ออฟท |
คุณทำให้ฉันผิดหวังบ่อย
kun tam hâi chăn pìt wăng bòi You often disappoint me. |
Du machst mich glücklich. ดู มัฆสท มิช กลึคลิช |
คุณทำให้ฉันมีความสุข
kun tam hâi chăn mii kwaam sùk You make me happy. |
Du machst mich nachdenklich. ดู มัฆสท มิช นาฆเดงคลิช |
คุณทำให้ฉันนึกได้
kun tam hâi chăn nùek dâi You make me thoughtful. |
Du machst mich traurig. ดู มัฆสท มิช เทราริก |
คุณทำให้ฉันเศร้า
kun tam hâi chăn sâo* You make me sad. |
Du machst mich wütend. ดู มัฆสท มิช วือเทนด |
คุณทำให้ฉันโมโห
kun tam hâi chăn moo-hŏo You make me angry. |
Du nervst mich ดู แนร์ฟสท มิช |
คุณทำให้ฉันรำคาญ
kun tam hâi chăn ram-kaan You annoy me |
Du störst mich ดู ชเทอร์สท มิช |
คุณรบกวนฉัน
kun rób guuan chăn You bother me |
Enttäusche mich nicht. เอ็นท์ทอยเช มิช นิชท |
อย่าทำให้ฉันผิดหวังนะ
yàa tam hâi chăn pìt wăng na* Don't disappoint me. |
Freut mich. ฟรอยทมิช |
ยินดี
jin dii My pleasure. |
Herzlich willkommen! แฮร์ซลิช วิลค็อมเม็น |
ยินดีต้อนรับ
jin dii dtôn ráp Welcome! |
Herzliche Grüße แฮร์ซลิเชะ กรือเสะ |
ด้วยความปรารถนาดี
dûai kwaam bpràat-tà-năa dii Best wishes |
Herzlichen Glückwunsch แฮร์ซลิชเช็น กลึควุนช |
ขอแสดงความยินดี
kŏo sà-daeng kwaam jin-dii Congratulations |
Ich befürchte, dass ... อิช เบเฟือร์ชเท ดัส ... |
ฉันหวั่นว่า ...
chăn wàn wâa ... I am afraid that ... |
Ich bin aufgeregt อิช บิน เอาฟเกเรกท |
ฉันตื่นเต้น
chăn dtèun dtên I'm excited |
Ich bin enttäuscht von dir อิช บิิน เอนท์ทอยชท์ ฟอน เดียร์ |
อันผิดหวังในตัวคุณ
chăn pìt wăng nai dtuua kun I'm disappointed in you |
Ich bin im Urlaub อิช บิน อิม อัวร์เลาบ |
ฉันอยู่ในช่วงพักร้อน
chán jùu nai tschûuang pág* rón I am on vacation |
Ich bin krank. อิช บิน ครังค |
ฉันไม่สบาย
chăn mâi sà-baai I am sick. |
Ich bin mir nicht sicher. อิช บิน เมียร์ นิชท สิชชะ |
ฉันไม่แน่ใจ
chăn mâi nâe dschai I am not sure. |
Ich bin müde. อิช บิน มือเดะ |
ฉันง่วงนอน
chăn ngûang noon I am tired. |
Ich bin müde. อิช บิน นือเดะ |
ฉันเหนื่อย
chăn nùeai I am exhausted. |
Ich freue mich auf dich. อิช ฟรอยเยะ มิช เอาฟ ดิช |
ฉันตั้งตาคอยคุณ
chăn dtâng dtaa koi kun I look forward to seeing you |
Ich freue mich darauf อิช ฟรอยเยะ มิช ดาเราฟ |
ฉันกำลังตารอมันอยู่
chăn gam-lang dtaa roo man jùu I'm looking forward to it |
Ich freue mich schon. อิช ฟรอยะ มิช โชน |
ฉันดีใจแล้ว
chăn dii dschai láeo I am looking forward to |
Ich freue mich schon. อิช ฟรอยะ มิช โชน |
ฉันตั้งตาคอยแล้ว
chăn dtâng dtaa koi láeo I am looking forward to |
Ich habe Durst. อิช ฮาเบะ ดัวร์สท |
ฉันหิวน้ำ
chăn hĭu náam I am thirsty. |
Ich habe einen Kater. อิช ฮาเบะ ไอเนน คาทะ |
ฉันเมาค้าง
chăn mao káang I have a hangover |
Ich habe es überhaupt nicht bemerkt. อิช ฮาเบะ เอส อือบะเฮาพท์ นิชท์ เบแมร์คท์ |
ฉันไม่ได้สังเกตเลย
chăn mâi dâai săng-gèt loei I didn't notice at all |
Ich habe es vergessen. อิชฮาเบะเอ็สแฟร์เก็สเส็น |
ฉันลืมแล้ว
chăn luehm làeo I forgot. |
Ich habe Fieber. อิช ฮาเบะ ฟีบะ |
ฉันเป็นไข้
chăn bpen kâi I have got a fever. |
Ich habe Hunger. อิช ฮาเบะ ฮุงงะ |
ฉันหิว
chăn hĭu I am hungry. |
Ich habe keine Ahnung. อิช ฮาเบะ ไคเนะ อานุง |
ฉันไม่มีความคิด
chăn mâi mii kwaam kíd* I have no idea. |
Ich habe keine Lust. อิข ฮาเบะ ไคเนะ ลุสท |
ฉันไม่มีอารมณ์
chăn mâi mii aa-rom I am not in the mood. |
Ich habe Kopfschmerzen. ค็อพฟชแมร์เซ็น |
ฉันปวดหัว
chăn bpùat hŭa I have a headache. |
Ich habe schlechte Laune. อิช ฮาเบะ ชเล็ชเทะ เลาเนะ |
ฉันอารมณ์ไม่ดี
chăn aa-rom mâi dii I am in a bad mood. |
Ich hoffe, dass ... อิช เฮาะเฟ ดัส ... |
ฉันหวังว่า ...
chăn wăng wâa ... I hope that ... |
Ich kann mich nicht auf dich verlassen. อิช คัน มิช นิชท เอาฟ ดิช แฟร์ลัสเสน์ |
พึ่งพาคุณไม่ได้
pûeng paa kun mâi dâai I can't rely on you. |
Ich liebe dich. อิชลีเบะดิช |
ฉันรักเธอ
chăn rág* toeh I love you. |
Ich mache mir Sorgen. อิช มะเฆะ เมียร์ สอร์เกน |
ฉันเป็นห่วง
chăn bpen hùang I am worried. |
Ich möchte dich nicht stören. อิช เมอชเท ดิช นิชท ชเทอเรน |
ฉันไม่อยากรบกวนคุณ
chăn mâi jàak rób guan kun I don't want to bother you. |
Ich muss jetzt gehen. อิชมุสเย็ซทเกน |
ฉันต้องไป
chăn dtông* bpai I must go now. |
Ich verstehe (nicht). อิชแฟร์ชเทเฮะ(นิชท) |
ฉัน(ไม่)เข้าใจ
chăn (mâi) kâo dschai I (do not) understand. |
Ich weiß (nicht). อิชไวส(นิชท) |
ฉัน(ไม่)รู้
chăn (mâi) rúu I (do not) know. |
Ich werde mein Bestes geben. อิช แวร์เด ไมน เบสเทส เกเบน |
ฉันจะทำให้ดีที่สุด
chăn dschà* tam hâi dii tîi sùd* I will do my best. |
Ich will mich nicht mir dir streiten. อิช วิล มิช นิชท มิท เดียร์ ชไทรเทน |
ฉันไม่อยากทะเลาะกับคุณ
chăn mâi jàag tá-ló* gàb kun I do not want to argue with you. |
Lüge mich nicht an! ลือเกะ มิช นิชท์ อัน |
อย่าโกหกฉัน
jàa gO-hòg* chăn do not lie to me |
Lüge nicht! ลือเกะ นิชท์ |
อย่าโกหก
jàa gO-hòg* don't lie |
Mit freundlichen Grüßen มิท ฟรอยนดลิเชน กรือเสน |
ขอแสดงความนับถือ
kŏo sà-daeng kwaam náb* tŭe Yours truely |
Nicht so gut. นิชท โส ชเน็ล |
ไม่ค่อยดี
mâi kôi dii Not so good. |
nicht viel นิชท ฟีล |
ไม่เยอะ
mâi jóe* not a lot |
Nicht wahr? นิชทว้าร์ |
ใช่ไหม?
châi măi Is it not? |
Scherze nicht mit mir! แชร์เซะ นิชท มิท เมียร์ |
อย่าล้อเล่นกับฉัน
jàa ló lên gàb chăn Dont joke with me! |
Was soll ich tun? วาส สอล์ อิช ทูน |
ฉันควรทำอะไรดี
chăn kuuan tam à-rai dee What should I do? |
Wie soll ich das machen? วาส สอล์ อิช ดาส มะเหน |
ฉันควรทำยังไงดี?
chăn kuan tam jang ngai dii ็How should I do that? |
Wir denken das Gleiche. เวียร์ เดงเคน ดาส กลายเชะ |
เราคิดเหมือนกัน
rao kíd mĕuuan gan We think the same. |
Wir haben nichts gemeinsam. เวียร์ ฮาเบ็น นิชทส เกมายน์สัม |
เราไม่มีอะไรเหมือนกัน
rao mâi mii à-rai mŭean gan We have nothing in common. |
Woher soll ich das wissen? โวแฮร์ โสล อิช ดาส วิส์เสน |
ฉันจะรู้ได้ยังไงล่ะ
chăn dscha* rúu dâai jang ngai lâ* How should I know ? |